Jazakallahu Khairan – Selain Kalimat Syukran katsiran, ucapan terimakasih dalam Bahasa arab yang sering digunakan ialah “Jazakallahu Khairan” atau “Jazakumullah Khairan”.
Kalimat ini digunakan sebagai bentuk rasa terimakasih setiap insan muslim terhadap sesama muslim yang telah membatunya atau melakukan kebaikan.
Jazakallah Khairan Katsiiraa Arab
Arti Jazakallahu Khairan adalah “Semoga Allah Membalasmu dengan Kebaikan”, jika dituliskan dalam bahasa arab kurang lebih sebagai berikut: (جَزَاكَ اللهُ خَيْرًا)
Jazakallah Khairan, dan Jazakumullah Khairan merupakan dua kalimat yang berhubungan dan pengucapannya tidak bisa disingkat menjadi Jazakallah atau Jazakumullah saja. Karena kalimat ini merupakan do’a untuk sesama muslim, maka jika kalimatnya disingkat artinya pun akan berbeda.
Jika diartikan satu per-satu, Jazakallah artinya adalah “Semoga Allah Membalasmu” sedangkan Khairan yang artinya “Kebaikan”. Jadi jika kita menggunakan kalimat Jazakallah saja, maka doanya hanya sepenggal, yakni “Semoga Allah Membalasmu” saja.
Rasulullah juga telah bersabda yang diriwayatkan oleh Usamah bin Zaid r.a mengenai tuntunan dalam penggunaan kalimat Jazakallahu Khairan. Haditsnya berbunyi :
عَنْ أُسَامَةَ بْنِ زَيْدٍ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ – صلى الله عليه وسلم- « مَنْ صُنِعَ إِلَيْهِ مَعْرُوفٌ فَقَالَ لِفَاعِلِهِ جَزَاكَ اللَّهُ خَيْرًا فَقَدْ أَبْلَغَ فِىالثَّنَاءِ »
Yang artinya:
Usamah bin Zaid berkata: “Rasulullah shallallahu ‘alaihi wasallam bersabda: “Barangsiapa yang dibuatkan kepadanya kebaikan, lalu ia mengatakan kepada pelakunya: “Jazakallah khairan (semoga Allah membalasmu dengan kebaikan), maka sungguh ia telah benar-benar meninggikan pujian.”
(HR. Tirmidzi dan dishahihkan oleh Al Albani di dalam Kitab Shahih Al jami’, no. 6368)
Dari sini kita bisa memahami bahwa ketika mengucapkan kalimat ini tidak boleh dikurangi. Namun mengingat Bahasa arab merupakan Bahasa yang kaya, tentunya ada sedikit perbedaan kalimat untuk penyampaian rasa terimakasih dengan menggunakan kalimat ini untuk laki-laki, perempuan dan jamak.
Beberapa perbedaan penggunaan kalimat Jazakallahu Khairan untuk perempuan, kali-laki dan jamak ialah sebagai berikut:
- Jazakallahu Khairan (جَزَاكَ اللهُ): Semoga Allah Membalasmu Dengan Kebaikan (Untuk Laki-laki )
- Jazakillahu Khairan (جَزَا ك الله): Semoga Allah Membalasmu Dengan Kebaikan (Untuk Perempuan)
- Jazakumullahu Khairan (جَزَاكُمُ اللهُ): Semoga Allah Membalas Kalian dengan Kebaikan (Untuk Jamak)
Terlepas dari itu semua, ucapan terimakasih juga merupakan bentuk syukur kita terhadap nikmat dan kebaikan yang telah diterima. Perlu kita ketahui bahwa bentuk terimakasih ini bisa terhadap sesama manusia atau (hablun min an-naas) maupun hakikat kepada Allah SWT.
Dalam hadist yang diriwayatkan oleh At-Tirmidzi bahwasanya Rasulullah SAW pernah bersabda yang bunyinya:
مَنْ صُنِعَ إِلَيْهِ مَعْرُوْفٌ، فَقَالَ لِفَاعِلِهِ: جَزَاكَ اللهُ خَيْرًا، فَقَدْ أَبْلَغَ فِي الثَّنَاءِ
Artinya:
“Barangsiapa yang diberikan satu kebaikan, lalu dia mengatakan kepada orang yang berbuat kebaikan tersebut, ‘Semoga Allah memberimu balasan kebaikan’, maka dia telah sempurna dalam memanjatkan syukurnya.”
(HR Tirmidzi)
Ucapan Terimakasih Bahasa Arab
Selain menggunakn kalimat Jazakallahu Khairan sebagai bentuk rasa terimakasih kita terhadap seseorang yang sudah berbuat baik, banyak kalimat-kalimat lain yang bisa kita gunakan sebegai ucapan terimakasih dalam Bahasa arab. Untuk lebih jelas lagi silahkan kamu baca dan pahami beberapa kalimatnya dibawah ini:
Tulisan Arab | Artinya |
شُكْرًا لَكَ | Terima kasih untukmu |
شُكْرًا | Terima kasih |
شُكْرًا جَزِيلاً | Terima kasih banyak |
شُكْرًا كَثِيْرًا | Terima kasih banyak |
أَشْكُرُكَ شُكْرًا جَزِيلاً | Saya berterima kasih banyak padamu |
جَزَاكَ اللهُ أَوْفَرَ الجَزَاءِ | Semoga Allah membalasmu dengan balasan yang banyak |
أَحْسَنَ اللهُ إلَيْكَ | Semoga Allah baik kepadamu |
جَزَاكَ اللهُ خَيْرًا | Semoga Allah membalas kebaikanmu |
بَارَكَ اللهُ فِيكَ | Semoga Allah memberkahimu |
لكَ خَالِصُ الشُّكْرِ | Kamu berhak mendapatkan terima kasih yang tulus |
أُقَدِّمُ لَكَ خَالِصَ الشُّكْرِ والتَّـقْدِيرِ | Saya haturkan terima kasih dan penghargaan yang tulus untukmu |
أُرِيدُ شُكْرَكَ لِمَا قَدَّمْتَ إلَيّ | Saya ingin berterima kasih padamu atas apa yang kamu berikan padaku |
لا أَدْرِي كيْفَ يُمْكِنُنِي شُكْرُكَ | Saya tidak tahu bagaimana cara berterima kasih padamu |
كَلِمَةُ (شُكْرًا) لا تَـكْـفِي لِشُكْرِكَ | Kalimat “Terima kasih” tak cukup untuk mengungkapkan terima kasih padamu |
أَشْكُرُكَ مِنْ أَعْمَاقِ قَلْبِي | Saya berterima kasih padamu dari lubuk hati yang paling dalam |
هَذَا لُطْفٌ مِنْكَ | Ini adalah buah kebaikanmu |
كيْف يُمْكِـنُنِي أَنْ أَشْكُرَكَ | Bagaimana caranya saya berterima kasih padamu |
أُرِيدُ شُكْرَكَ علَى مَا فَعَلْتَ | Saya ingin berterima kasih padamu atas apa yang kamu lakukan |
أَنْتَ تَسْتَحِقُّ كُلَّ الشُّكْرِ | Kamu pantas mendapatkan terima kasih sepenuhnya |
أَنَا مُمْتَــنٌّ لَكَ للغَايَةِ | Saya berhutang budi banyak padamu |
مَا فَعَلْتَهُ مَعِي يَعْنِي الكَثِيرَ بالنِّسْبَةِ إلَيّ | Apa yang telah engkau lakukan untukku sungguh berarti bagiku |
Demikianlah penjelasan megenai kalimat Jazakallahu Khairan serta ucapan terimakasih dalam bahasa yang bisa kita gunakan sebagai bentuk terimakasih kita terhadap seseorang yang telah membantu.